Питання про геїв розділив росіянок на консерваторів і лібералів

В той час, як у багатьох західних країнах активне лобіювання прав гомосексуалістів дозволило значно розширити їхні права, аж до можливості вступу в одностатевий шлюб і усиновлення дітей - Росія продолжет стояти на позиціях традиціоналізму, законодавчо закріпивши заборона навіть на проведення гей-парадів. Причому на сто років вперед.

Редакція інтернет-порталу "Жіноча думка" сформулювала чотири прості питання, щоб з'ясувати, що думає про це жіноча частина суспільства. Жінок запитали, чи готові вони за прикладом західних країн:

Питання 1: Дозволити проводити на вулицях вашого міста регулярні гей-паради?

Питання 2: Дозволити офіційні одностатеві шлюби?

Питання 3: Дозволити усиновлення дітей одностатевими сім'ями?

Питання 4: Замінити в офіційному документообігу поняття "мама" і "тато" термінами "батько №1" і "батько "№2"?

До відповідей було запропоновано давати пояснення, і підбивши підсумки дискусії можна відзначити два цікавих моменти.

Момент перший: Практично всі учасниці опитування давали однакову відповідь (або так, або ні) на всі чотири питання. Це показує, що суспільство в Росії ділиться на два табори учасники, яких налаштовані досить категорично. Або вважаючи, що гомосексуалісти взагалі не заслуговують ніяких прав, або, навпаки, стверджуючи, що їм належать всі права звичайних людей включаючи навіть усиновлення і виховання (усиновлених) дітей.

Момент другий: Табір прихильників традиційного суспільства виявився більш численним (70% опитаних), однак табір прихильників рівноправності геїв (30%) набагато більш напористо і шумно відстоював свою правоту. І це повторює ситуацію в суспільстві в цілому, коли питання про права сексуальних меншин настільки активно мусується мас-медіа, немов кількість гомосексуалістів у Росії багаторазово зросла. Проте в реальності це один з тих випадків, коли засоби масової інформації стають рупором меншини для того щоб нав'язати більшості певну точку зору.

В точках зору висловлюваних у процесі опитування так само не було недоліку але в цілому їх можна виразити через кілька відповідей службовців узагальненнями.

Прихильники прав геїв приводять в якості основного наступний аргумент: "Якщо ми живемо в демократичному суспільстві, то, безумовно, людина, що живе в такому суспільстві відповість на всі питання: "Так". Особисто я, як психолог, можу точно сказати, що гомосексуалізм не заразний. І навіть одностатеві батьки ніяк не вплинуть на сексуальну орієнтацію дитини. Існує маса наукової, медичної і психологічної літератури, доводить це! "

Найбільш типова відповідь прихильників традиційного суспільства виглядає так: "Я відповіла - НІ. І навіть пояснила чому. Хай кохаються як хочуть, споконвіку був цей гомосексуалізм, і нікуди його не дінеш... Він навіть у тваринному світі є. Але! Навіщо це афішувати, і виставляти на публіку? Не знаю, я старомодна і нецікаво напевно, але афішувати краще звичайні сім'ї, "Папа+Мама+діти", акцентувати на довгострокових відносинах, на сімейних цінностях. А всілякі "відхилення" - так, нехай буде, цього не потрібно приховувати. Але ми ж не влаштовуємо парадів людей страждають синдромом Дауна, Аутизмом."

В цілому ж в дискусії захисники прав геїв показують себе радикальними лібералами висловлюючи не просто байдуже, а навіть негативне ставлення до існуючого устрою суспільства та інституту сім'ї та шлюбу, вважаючи їх пережитком минулого і, звинувачуючи прихильників традиційних цінностей у відсталості, старомодності і вузьколобості. Крім цього явно негативне ставлення вони висловлюють по відношенню до церкви і радянського періоду історії - вважаючи їх відповідальними за "зомбування" людей "неправильними відсталими ідеями". При цьому виступаючи в підтримку всього "західного" і на їх думку "прогресивного".

Захисники ж традиційної сім'ї стоять на консервативних позиціях, захищаючи інститут церкви так і підтримуючи багато моменти властиві радянського періоду - вважаючи їх більш придатними для побудови щасливого і здорового суспільства.

Навряд чи в суспільстві цей спір буде закінчено найближчим часом, однак гострота цієї дискусії значною мірою буде залежати від того з якою частиною суспільства - консервативної або ліберальної співвідносити себе влада.

-Дівчина! -Жінка! -Мадам? -Пані?! Як правильно звернутися до незнайомці на вулиці?

Стояла я в черзі на касі супермаркету, за мною стояла дівчина не набагато молодший за мене (ну, може, від сили на 3-5). До неї підійшов її супутник і вона, вказуючи на мене, повідомила йому: «стій за цією жінкою! » Мене аж пересмикнуло всю від цих слів. Яка я тобі жінка! Ну, подумаєш, я вибігла в магазин не нафарбована, і що з того, що вигляд у мене з легким нальотом втоми від прання-прибирання-готування-з дітьми сидіння! Це зовсім не привід обзиватися!

Цього растройственный випадок стався зі мною майже рік тому, але я досі згадую той день як страшний сон, і з тих пір ходжу в магазин тільки попередньо подивившись в дзеркало для суб'єктивно об'єктивного оцінювання свого зовнішнього вигляду.

А ось ще один випадок, свідком якого я став. У торговому центрі гардеробниця (на вигляд їй було 60-65 років) брала верхній одяг у відвідувачів. Чоловік років 40, простягнувши своє пальто, звернувся до неї: «Дівчина, візьміть, будь ласка! » «Яка я вам дівчина! – Гнівно розлютилася гардеробниця. – Я бабуся вже! Що за звичка до смерті всіх дівчатами називати! » Довго ще потім бабуся-гардеробниця не могла заспокоїтися, все щось невдоволено бурчала собі під ніс.

Знайомі ситуації, чи не правда? А вся біда в тому, що у нас в країні немає загальноприйнятої форми звернення до жінці або дівчині. В Англії – місіс або міс, у Франції – мадам або мадемуазель, в Німеччині – фрау (раніше до незаміжньої зверталися фройляйн, але тепер це звернення застаріло і вже використовується з іронією), в Іспанії – сеньйора чи сеньйора. А в Росії - ...

Жовтнева революція разом із знищенням царського режиму скасувала і вживалися форми обігу того часу. Замість ввічливих і поважних «пані», «пані» або «панночка» всі стали знеособленими і безполовыми «товаришами». Радянський Союз розвалився і нещасливий «товариш» у вигляді звернення до жінок благополучно канув в літо.

А як же тепер в сучасній Росії звертаються до жінки? Ось які форми виявили дослідники.

Красуня! – Фамільярне звернення з боку чоловіків.
Жінка! – Просторічне, часто викликає обурення і протест.
Громадянка! - Офіційне звернення, частіше використовується поліцією.
Тітка! Бабуся! - Використовується дітьми.
Донечко! Донька! – Звернення з боку літніх людей.
Мати! - Грубувате, до літніх, простим жінкам.
Сестра! Сестричка! Землячка! – Фамільярне звернення, частіше з боку чоловіків.
Голубонько! Мила! - Частіше з боку літніх людей, або ж як фамільярне.
Мадам! – Використовується в мовленні представників старшого покоління, інтелігенції.
Дама! - Частіше використовується з негативним відтінком.
Пані! –Звернення, що вживається з добрим ставленням, шанобливо, (застаріле).
Пані! – Найчастіше використовується в офіційних зверненнях (застаріле).

Так, що називається, при всьому багатстві вибору іншої альтернативи немає. Виходить, що нам залишається повернутися до застарілим і вже майже забутим зверненнями царських часів? Щоб це з'ясувати, ми провели опитування серед наших читачок. Питання задавалися наступні:

Питання 1: Як ви віддаєте перевагу, щоб до вас зверталися на вулиці (в магазині, де завгодно) незнайомі люди?

Питання 2: Як найчастіше до вас звертаються, і яке звернення вас найбільше дратує?

Питання 3: Як ви ставитеся до зверненнями: мадам, леді, леді, панночка, добродійко?

В результаті опитування з'ясувалося, що найбільш прийнятні або звернення «дівчина», або знеособлена: «вибачте», «даруйте», «будьте ласкаві».

Dulcedo, 23 роки: «Волію, щоб звернення незнайомої людини починався з фрази "Прошу вибачення.." ну і далі "Ви", без уточнень а-ля "дівчина"
Христина, 20 років: «Зазвичай кажуть - "Вибачте, дівчина..." Мене це цілком влаштовує».
Олександра, 27 років: «З фрази "перепрошую..." або "Вибачте ", на Ви. Якщо потрібно конкретизація статі, то краще звичайно "Дівчина"».

Більшість респондентів категорично обурюються зверненням «жінка» або коли незнайомі люди звертаються на «ти».

Лілія, 33 роки:«Бісить, коли говорять жінка. Я ще не в тому віці, щоб чути на свою адресу «жінка»! »
Ксюша, 39 років: «Жінка! Ох, повбивала б! Благо, нечасто таке чую».
Анюта 27 років: «Дратує, коли починають тикати або ж торкаються руці! »
Ганна 30 років: «останнім часом стали називати жінка, причому це говорять такі тітки, для яких я ще явно дівчина! Хоча, в принципі, наприклад, у пологовому будинку медперсонал до всіх звертається жінка і це якось не дратує. Але на вулиці, коли жінка явно набагато старше, то якось неприємно. Хоча, між нами, що ображатися? Тридцять років, двоє дітей, явно вже не дівчинка... »

З приводу звернень «пані», «пані» або «панночка» думки розділилися. Молоді читачки віком 17-29 років вважають подібні звернення дивними, смішними або навіть дратівливими.

Анюта, 27 років: «Негативно ставлюся до подібних звернень, так як зараз це носить скоріше фамільярний підтекст, ніж ввічливе звертання до жінки/дівчини».
Олександра, 27 років: «"Панночка" та "Пані" звучить в даний час дуже фамільярно і зневажливо. Мадам, модемуазель і леді - подобається, але це ніколи не приживеться на російської грунті».
Чапля, 17 років: «На мій погляд, звучать дивно. Але проти нічого не маю».
Mysia, 22 роки: «Дратує коли звертаються з цими ідіотськими Леді, Добродійко Панночка Бояриня... »
Юлія, 22 роки: «Дуже дратує, знову ж чомусь асоціації - ніби так звертаються старі маніяки».
Aknes, 21 рік: «Мене тішить, коли подібним чином, а точніше "добродійко", звертаються жінки.У більшості випадків негативно ставлюся до "панночка", відразу спливають асоціації з тими моментами, коли невігласи хочуть ткнути тебе носом за що-небудь».

Представниці від 30 років і старше до таких форм поводження належать, навпаки, цілком нормально і спокійно, і навіть вітають їх як найбільш прийнятні.

Світлана, 37 років:«Краще "добродійко". Леді і панночка в нашому культурному просторі чомусь сприймається, як щось глузливе і зневажливе. Зазвичай вимовляють такі фрази з якоюсь насмішкою».
Лариса, 32 роки: «Так звертаються вкрай рідко. Настільки рідко, що можна сказати, взагалі не звертаються. Воно більше підходить для іноземців. Але, загалом-то, таке звернення у мене презирства або роздратування, напевно, не викликало б».
Катерина, 33 роки:«Мене пані не називали, я б, напевно, випала в осад. Садо-мазо якесь, смішно звичайно... Ну знову ж таки, якщо це звернення де-небудь в готелі чи на прийомі, я б це сприйняла нормально - з етикетом не посперечаєшся, а якщо в трамваї - значить підкололи, то мені не сподобалось. Одним словом такі звернення хороші, якщо доречні».
Faustova, 46 років: «Ці слова сприймаю з гумором, іноді чую і відповідаю тим же-сударььььььбариннннн».

Підводячи підсумки нашого маленького дослідження, приходиш до невтішного висновку, що прийнятних для всіх, ввічливих і поважних форм звернень до російським представницям прекрасної половини людства у нас, на жаль, немає. Як же тоді бути?

Пропоную уявити дане питання на розгляд в нашу Державну Думу! Там же сидять досвідчені у своїй справі обранці народу. От нехай вони у своїй Думі думу думають, може, що-небудь та придумають...





Яндекс.Метрика